起运港:
目的港:
国际空运
国际海运
国际快递

suffer from

 NEWS     |      2024-09-10 15:32

sufferthrough和sufferfrom的区别?

区别是:

sufferfrom指长期的或习惯性的痛苦或困难。

sufferthrough指的是通过...而受苦受难,忍受。

例句辨析:

sufferfrom

1、Manykidssufferfromacneandangst.

很多年轻人都会受到青春痘和焦虑的困扰。

2、Istillsufferfromcatarrhandsinusproblems.

我仍然患有黏膜炎和鼻窦炎。

3、Allchildrenwilltendtosufferfromseparationfromtheirparentsandsiblings.

所有的孩子和他们的父母及兄弟姐妹分开后往往都会难过。

sufferthrough

1、AtleastAliceandIwillneverhavetosufferthroughanotherClevelandwinter.

至少我和爱丽丝不用再忍受克利夫兰的冷冬了。

2、Butitlookslikewe'regonnahavetosufferthroughthistogether.

但看起来我们将要共体时艰了。

3、I'msureanumberofyouhadtosufferthroughBarmanstextbooks.

我想你们中有一些人还得忍受,巴曼编的教科书。

前者指过程中后者夸大原因

请问suffer和sufferfrom的区别是?

suffer和sufferfrom的区别在于意思、用法和读音:

一、意思不同。

1、suffer指一般的损害、痛苦、财产损失等抽象名词。

如:

Theysufferedhugelossesinthefinancialcrisis.

他们在经济危机时遭受了巨大的损失。

2、sufferfrom指长期的或习惯性的痛苦或困难以及具体疾病。

如:

Thecropssufferedfromfrequentblights.

农作物经常遭受病虫害。

二、用法不同。

表示“遭受损失〔痛苦〕”时,suffer通常用作及物动词,后面直接接宾语,而不必用sufferfrom的形式。

如:

Shecouldn'tsuffercriticism.

她受不了批评。

三、读音不同。

1、suffer的英式读法是['s?f?(r)];美式读法是['s?f?r]。

2、sufferfrom的英式读法是['s?f?fr?m];美式读法是['s?f?rfr?m]。

suffer和sufferfrom都表示“遭受”的意思,跨境铁路 国际物流,但是sufferfrom更多的是指“患病”,比如:Hesuffersfromacold.他患了感冒。而suffer指的是“遭受痛苦”,比如:Shesufferedalotafterthedeathofherhusband.她失往丈夫后遭受了很多痛苦。

此外,suffer还可以用来表示“忍受”,比如:Ican'tsufferhisrudenessanymore.我再也不能忍受他的粗鲁了。

另外,suffer还可以表示“受损”,比如:Thecarsufferedseriousdamageintheaccident.这辆车在事故中受到严重损坏。

suffer from后常接,国际物流,什么名词?

sufferfrom常加具体的不幸或痛苦的名词,表示遭受战争、自然多难难、疾病带来的苦难。如overwork,drinking(因受酗酒而受苦),headache,floods(遭受水多难)等。表示“苦于……,患有某种疾病;为……所苦;受……的折磨;感到疼痛、遭受痛苦;受痛苦、受苦难”,尤其指长期或习惯性地。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

千航国际
国际空运
国际海运
国际快递
跨境铁路
多式联运
起始地 目的地 45+ 100 300 详情
深圳 迪拜 30 25 20 详情
广州 南非 26 22 16 详情
上海 巴西 37 28 23 详情
宁波 欧洲 37 27 23 详情
香港 南亚 30 27 25 详情

在线咨询-给我们留言